პოეზიაჟაკ პრევერი

ჟაკ პრევერი – ჟამი სათნო სიყმაწვილისა

წყალი კამკამა აბროლებული,
მდინარე უფრო ამოსარკული.
მიწა ქალივით უხვ-მადლიანი
და გაზაფხული არა ნაკლული.
ომიც წარსულის მკვიდრი სათვისო,
სიყვარული კი სამარადისო…

თარგმნა ზაალ ჯალაღონიამ

Print Friendly, PDF & Email
Tags
Show More

Related Articles

კომენტარის დატოვება

თქვენი ელფოსტის მისამართი გამოქვეყნებული არ იყო. აუცილებელი ველები მონიშნულია *

Check Also

Close
Close
Close
ზედა პანელზე გადასვლა